|
 |
 |
| |
|
這一秒鐘
作詞/陳讚予 / 作曲/吳尚宇
人群散了 我們的愛情也結束了
答應你今晚絕對不哭
眼淚卻在 眼眶裡不斷的打滾
感覺沒了 你的答案完美的殘忍
相遇時窗外下著大雨
彷彿在說 沒開始就要結束了
我不渴望天長地久
不在乎許下的承諾
只要你親口對我說
你也曾經深愛著我
忘了所有的對與錯
回到最甜蜜的時候
當你緊緊的抱著我
時間就停在這一秒鐘 這一秒鐘 |
Momentarily
Translations by Takako
The crowd has eased. Our love has ended
I promised you I would not cry tonight
But tears just kept rolling out of my eyes
The feeling has gone. Your response was cruel to perfection
When we met, rain poured outside the window
As if saying, we must end it before anything began
I do not hope for everlasting love
neither do I care about the promises made
As long as you tell me yourself
That you were once deeply in love with me
Forget about all the right and wrongs
Go back to the sweetest of moments
When you held me tighly in your arms
And time stopped momentarily ... momentarily. |
| |
|
你是風兒我是沙
詞:瓊搖 / 曲:呂禎晃
主唱:周杰、林心如
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
珍重再見 今宵有酒今宵醉
對酒當歌 長憶蝴蝶款款飛
莫再流連 富貴榮華都是假
纏纏綿綿 你是風兒我是沙
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
叮嚀囑咐 千言萬語留不住
人海茫茫 山長水闊知何處
浪跡天涯 從此並肩看彩霞
纏纏綿綿 你是風兒我是沙
點點滴滴 往日雲煙往日花
天地悠悠 有情相守才是家
朝朝暮暮 不妨踏遍紅塵路
纏纏綿綿 你是風兒我是沙
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯 |
You Are Wind, I am Sand
Reposted from
Forever HZGG
You are wind, I am sand. Inseparable, traversing the world
You are wind, I am sand. Inseparable, traversing the world
Take care until we meet again, Tonight we have wine, Tonight we
drink
Let us toast as we sing, To the memories of butterfly, Flapping
their wings freely
Do not think again, riches are but illusions, Inseparable, with
you as wind and I am sand
You are wind, I am sand. Inseparable, traversing the world
You are wind, I am sand. Inseparable, traversing the world
Keep repeating messages, Thousands of words, Cannot be left
unsaid
Out there in the ocean of men, Where mountains are high, rivers
are wide, Not knowing where to go
Wandering everywhere, from now on we watch rainbows together
Inseparable, with you as wind and I am sand
You are wind, I am sand. Inseparable, traversing the world
Little by little, Clouds and fogs of the past, Flowers of the
past
Heaven and earth last forever, Immortal love exists, Then there
would be family
Days and nights go by, walking the dusty road of bitterness
Inseparable, with you as wind and I am sand
You are wind, I am sand. Inseparable, traversing the world
You are wind, I am sand. Inseparable, traversing the world |
| |
|
夢裡
詞:瓊搖 / 曲:李正帆
主唱:周杰、林心如
夢裡聽到你的底訴 要為我遮風霜雨露
夢裡聽到你的呼喚 要為我築愛的宮牆
一句一句 一聲一聲 訴說著地老和天荒
一絲一絲 一縷一縷 訴說著地久和地長
夢裡看到你的眼光 閃耀著無盡的期望
夢裡看到你的淚光 凝聚著無盡的痴狂
一句一句 一聲一聲 訴說著地老和天荒
一絲一絲 一縷一縷 訴說著地久和地長
喔...天蒼蒼 地茫茫 你是我永恆的陽光
山無稜 天地合 你是我永久的天堂 |
In Dreams
Reposted from
Forever HZGG
I hear your whispers in my dreams,
Wanting to protect me from wind, frost, rain, and heat
I hear your calling in my dreams
Wanting to build a love castle for me
Every phrase [every phrase], every sound [every sound]
Tells me love never ends with the aging of the earth or the
barrenness of heaven
Every bit [every bit], every piece [every piece]
Tells me love will last as old as the earth and as high as
heaven
I see your eyes in my dreams
Glancing a never-ending hope
I see your tears in my dreams
Rolling down a never-ending infatuation
Every phrase [every phrase], every sound [every sound]
Tells me love never ends with the aging of the earth or the
barrenness of heaven
Every bit [every bit], every piece [every piece]
Tells me love will last as old as the earth and as high as
heaven
The heaven is eternal and the earth stretches forever
You will always be my one and only sun
Until mountains have no peak, heaven and earth collide
You will forever be my one and only heaven
The heaven is eternal and the earth stretches forever
You will always be my one and only sun
Until mountains have no peak, heaven and earth collide
You will forever be my one and only heaven |
| |
|
雨蝶
詞:許常淂/瓊瑤 / 曲:張宇
愛到心破碎也別去怪誰 只因為相遇太美
就算流乾淚 傷到底心成灰 也無所謂
我破繭成蝶 願和你雙飛 最怕你會一去不回
雖然愛過我 給過我 想過我 就是安慰
我向你飛 雨溫柔的墜 像你的擁抱將我包圍
我向你飛 多遠都不累 雖然旅途中有過痛和淚
我向你追 風溫柔的吹 只要你無怨我也無悔
愛是那麼美 我心陶醉 被愛的感覺
愛到心破碎也別去怪誰 只因為相遇太美
就算流乾淚 傷到底心成灰 也無所謂
我破繭成蝶 願和你雙飛 最怕你會一去不回
雖然愛過我 給過我 想過我 就是安慰
我向你飛 雨溫柔的墜 像你的擁抱將我包圍
我向你飛 多遠都不累 雖然旅途中有過痛和淚
我向你追 風溫柔的吹 只要你無怨我也無悔
愛是那麼美 我心陶醉 被愛的感覺
我向你飛 雨溫柔的墜 像你的擁抱將我包圍
我向你飛 多遠都不累 雖然旅途中有過痛和淚
我向你追 風溫柔的吹 只要你無怨我也無悔
愛是那麼美 我心陶醉 被愛的感覺 |
Butterfly Rain
Reposted from
Forever HZGG
Love breaks my heart in pieces, but there's no one to blame
It's just that our meeting was too beautiful
Even when my tears have dried out
And the pain deep inside my heart has become ashes
I will be fine
I will break out of the cocoon as a butterfly
Willing to fly side by side with you
I only fear that once you've flown off, you'd never return
Your love and your thoughts of me and your giving to me
Are my only consolation
I want to fly towards you as the rain hits the earth
I'd like to be surrounded in your embrace
I'll fly towards you, however far you are I won't get tired
Doesn't matter how much pain and tears the journey will be in
I will catch the soft breeze that blows lightly towards me
I won't regret so long as you don't blame me
Love is so beautiful that it entrances my heart with warmth
I want to fly towards you as the rain hits the earth
I'd like to be surrounded in your embrace
I'll fly towards you, however far you are I won't get tired
Doesn't matter how much pain and tears the journey will be in
I will catch the soft breeze that blows lightly towards me
I won't regret so long as you don't blame me
Love is so beautiful that it entrances my heart with warmth |
| |
|
|
Back |
|